Scan date : 18/05/2024 23:45
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
18/05 | 00h10>01h20 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | A38 Eklektronika | A38 Eklektronika néven új sorozat kerül a képernyőre, ami a hazai underground elektronikus zene emblematikus alakjait mutatja be a csodálatos panorámával rendelkező A38-as hajóról. | ||
slo | A38 Eklektronika | ||||||
18/05 | 01h20>02h20 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | A38 Eklektronika | A38 Eklektronika néven új sorozat kerül a képernyőre, ami a hazai underground elektronikus zene emblematikus alakjait mutatja be a csodálatos panorámával rendelkező A38-as hajóról. | ||
slo | A38 Eklektronika | ||||||
18/05 | 02h00>02h55 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
18/05 | 02h55>03h45 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Az A38 Hajó színpadán | Az A38 Hajó színpadán - televíziós sorozat az M2 műsorán, hétfőtől csütörtökig. Koncertfilmek, riportok, interjúk, magyar és nemzetközi sztárok és feltörkevő tehetségek. | ||
slo | Na pódiu v A38 | Na pódiu v A38 | |||||
18/05 | 03h45>04h05 | (0x80) social political issues economics (general) | hun | Hullámhossz | Hullámhossz | ||
slo | Vlnová dĺžka | Vlnová dĺžka | |||||
18/05 | 04h05>05h00 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Akusztik | Csak dallam és a ritmus, tisztán. Akusztik koncert, a legnagyobb hazai sztárokkal. | ||
slo | Akustik | Akustik | |||||
18/05 | 05h00>05h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mekk Elek az ezermester | Mekk Elek korunkban Misi mókus és Süsü mellett a magyar bábfilm-történet halhatatlan figurái közé tartozik. A mese kellemes perceket szerezhet gyerekek mellett felcseperedett embereknek - mekk. | ||
slo | Údržbár Elek Mekk | Údržbár Elek Mekk | |||||
18/05 | 05h05>05h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pom Pom meséi | Hogy kicsoda Pom Pom? Többféle alakban láthatjátok. Lehet paróka, szobafestő pemzli, egyujjas kifordított bundakesztyű, vagy papucs orrán pamutbojt. És csodálatos meséket tud. | ||
slo | Pom Pomove príbehy | Pom Pomove príbehy | |||||
18/05 | 05h10>05h20 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
18/05 | 05h20>05h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
18/05 | 05h30>05h40 | (0x50) children's youth programmes | hun | A legkisebb ugrifüles | Látszik a bokorból két nagy nyúlfül. Na és még mi látszik? A legkisebb Ugrifüles, Tüskéshátú és Brekkencs játékosan tanítanak benneteket a legalapvetőbb udvariassági formákra. | ||
slo | Najmenší zajko I. | Najmenší zajko I. | |||||
18/05 | 05h40>05h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | A nagy ho-ho-horgász | Horgászszenvedélyének hódol főhősünk, aki folyamatosan sok-sok kalandba csöppen. De a szenvedély azért szenvedély, hogy minden akadályt legyőzzön. | ||
slo | Veľký rybár | Veľký rybár | |||||
18/05 | 05h45>05h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mirr-murr kandúr kalandjai | A sorozat főszereplői Kiscsacsi, Mirr-Murr és Oriza Triznyák. Csukás István meséje alapján. | ||
slo | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | |||||
18/05 | 05h55>05h59 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Gyerekversek | Végh György: A képzelet varázspálca című versét Csengeri Gyöngy mondja el. | ||
slo | Riekanky | Riekanky | |||||
18/05 | 05h59>06h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
18/05 | 06h05>06h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Bogyó és Babóca | Bogyó a csigafiú, és Babóca a katicalány elválaszthatatlan barátok. Sok kedves kalandon keresztül közösen fedezik fel az őket körülvevő világ jelenségeit, eseményeit, tárgyait. | ||
slo | Bambuľko a Bulienka | Bambuľko a Bulienka | |||||
18/05 | 06h10>06h15 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Derítsük k!hívás | Derítsük k!hívás | ||
slo | Derítsük k!hívás | ||||||
18/05 | 06h15>06h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Zou | Animációs sorozatunk a vidám, ötéves zebra, Zou segítségével szolgál értékes mondanivalóval ifjú nézőinek a felcseperedésről és a családról. | ||
slo | Zou | Zou | |||||
18/05 | 06h25>06h40 | (0x50) children's youth programmes | hun | Zou | Animációs sorozatunk a vidám, ötéves zebra, Zou segítségével szolgál értékes mondanivalóval ifjú nézőinek a felcseperedésről és a családról. | ||
slo | Zou | Zou | |||||
18/05 | 06h40>07h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | A mancs őrjárat | A Mancs Őrjárat egy számítógépes animációs, akció-kaland sorozat a kicsiknek, melynek főszereplői a hat hősies kutyus, akiket a technikai zseni 10 éves Ryder vezet. | ||
slo | Labková patrola | Tlapková patrola je akčný dobrodružný predškolský sériál o šiestich hrdinských šteniatkach: Chase, Marshall, Rocky, Zuma, Rubble, a Skye, ktoré vedie technicky zručný 10-ročný chlapec menom Ryder. | |||||
18/05 | 07h00>07h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | A mancs őrjárat | A Mancs Őrjárat egy számítógépes animációs, akció-kaland sorozat a kicsiknek, melynek főszereplői a hat hősies kutyus, akiket a technikai zseni 10 éves Ryder vezet. | ||
slo | Labková patrola | Tlapková patrola je akčný dobrodružný predškolský sériál o šiestich hrdinských šteniatkach: Chase, Marshall, Rocky, Zuma, Rubble, a Skye, ktoré vedie technicky zručný 10-ročný chlapec menom Ryder. | |||||
18/05 | 08h00>08h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Masha és a medve | Masha nyughatatlan kislány, aki mindig tele van energiával, s nem bír a fenekén megülni. Így aztán nem csoda, hogy barátjával, a nyugis, lustácska medvével folyton elképesztő kalandokba keverednek. | ||
slo | Máša a medveď | Animovaná rozprávka o dobrodružstvách malého dievčatka Máši a veľkého medveďa. | |||||
18/05 | 08h10>08h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Jankó és a bárány | Jankó és a bárány | ||
slo | Honza a beránek | ||||||
18/05 | 08h20>08h30 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
18/05 | 08h30>08h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
18/05 | 08h45>08h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
18/05 | 08h55>09h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
18/05 | 09h10>09h15 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Triangulum | Tibus bohóc a Miskolci Art Classic Csengettyűzenekarhoz látogat. | ||
slo | Nálepka - Trojuholník | Nálepka - Trojuholník | |||||
18/05 | 09h15>09h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pipp és Polli | Pipp és Polli | ||
slo | Pip a Posy | Pip a Posy | |||||
18/05 | 09h20>09h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pipp és Polli | Pipp és Polli | ||
slo | Pip a Posy | Pip a Posy | |||||
18/05 | 09h30>09h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Anna és barátai | Breki el van keseredve, mert elhervadtak a napraforgói és nem tudja elkészíteni a szokásos csokrát. Anna és a barátok próbálnak valami olyat találni, amivel helyettesíteni lehet a napraforgókat. | ||
slo | Anna & Friends | Anna & Friends | |||||
18/05 | 09h35>09h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Anna és barátai | Ron talál pár levelet, amik a barátaira hasonlítanak és levélképeket csinál belőlük. Annát, Brekit és Krisztofert teljesen lenyűgözik az alkotások. De aztán a szél elfújja őket. | ||
slo | Anna & Friends | Anna & Friends | |||||
18/05 | 09h45>09h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Anna és barátai | Brekire rátör a csuklás és nem bírja abbahagyni. A barátai különféle módszerekkel próbálkoznak, de semmi nem segít. A csuklás alaposan próbára teszi a türelmüket és a humorérzéküket. | ||
slo | Anna & Friends | Anna & Friends | |||||
18/05 | 09h50>10h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Számoljunk Paulával | Farmer bátyó Paulára és barátaira bízza az állatait egy rövid időre. Amikor hazatér, nagy felfordulást talál a farmon, amit csak a gyerekek és egy kerti törpe tudnak rendbehozni. | ||
slo | Počítanie s Paulou | Počítanie s Paulou | |||||
18/05 | 10h00>10h15 | (0x50) children's youth programmes | hun | Számoljunk Paulával | Kereskedő bácsi pavilonjába új játék érkezett. Paula és barátai azonnal kipróbálják a trambulint, ám a nagy ugrásokkal kilyukasztják a tetőt. Vajon sikerül megcsinálniuk mire Kareskedő bácsi hahatér? | ||
slo | Počítanie s Paulou | Počítanie s Paulou | |||||
18/05 | 10h15>10h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Edmond és Lucy | Lucy épít egy erődítményt, ám a lehulló sok hó tönkreteszi, ezért a kis bocs nagyon elszomorodik- De Harry és Georgie remek ötletet ad neki, hogyan lehet tartós és mutatós várat építeni. | ||
slo | Edmond et Lucy | ||||||
18/05 | 10h25>10h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Edmond és Lucy | Lucy összetöri Uhu-Georgie tálját, és szeretnének egy újat készíteni neki agyagból. Az új tál azonban nem úgy sikerül, ahogyan azt szeretnék, ezért valami mást kell kitalálniuk. | ||
slo | Edmond et Lucy | ||||||
18/05 | 10h35>10h40 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Derítsük k!hívás | Derítsük k!hívás | ||
slo | Derítsük k!hívás | ||||||
18/05 | 10h40>10h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Milo | Milo és barátai felfedezőnek állnak és Vattapamacs parancsnoknak segítve megkeresik az Andok-hegységben található legendás arany habverőt. | ||
slo | Milo | Milo | |||||
18/05 | 10h50>11h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Agi Bagi | Messzi-messzi, valahol a világűr mélyén létezik egy aprócska, Agi Bagi nevű bolygó. A bolygó otthont ad még Bumbly-nak is. Bumbly egy kis odúban lakik és csínyeivel sok bajt okoz a bolygón. | ||
slo | Agi Bagi | Starať sa o prírodu je veľmi dôležité. Vedia to aj malé stvorenia, ktoré nežijú na našej planéte. Mohli by sme sa od nich všeličo naučiť. Kreslené príbehy sú ako stvorené pre našich najmenších. | |||||
18/05 | 11h05>11h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Kelj fel, Marci! | Marci egy kisiskolás fiú, aki minden reggel új kalandra ébred. Egyik nap szuperhősként, máskor meg sárkányként, vagy éppen nyomozóként kel fel és indul el az iskolába. | ||
slo | Martin Matin | Francúzsky animovaný seriál, v ktorom sa školákovi Martinovi stáva zvláštne nevysvetliteľná vec. Každé ráno sa prebudí ako niekto iný. Raz je literárnou postavou, inokedy zase rozprávkovým drakom. | |||||
18/05 | 11h15>11h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Nene | Nene és barátai a hegyre mennek csillaghullást nézni, de Nene nem tudja, hogy mit is kívánjon. | ||
slo | Nene | Nene | |||||
18/05 | 11h20>11h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Ricky Zoom - Robogj, Ricky! | Ricky Zoom - Robogj, Ricky! | ||
slo | Ricky Zoom | Ricky Zoom | |||||
18/05 | 11h35>11h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
18/05 | 11h50>12h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alviiin!!! és a mókusok | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich | |||||
18/05 | 12h00>12h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alviiin!!! és a mókusok | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich | |||||
18/05 | 12h10>12h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alviiin!!! és a mókusok | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich | |||||
18/05 | 12h25>12h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Tom Sawyer | Tom Sawyer | ||
slo | Tom Sawyer | ||||||
18/05 | 12h45>13h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Tom Sawyer | Tom Sawyer | ||
slo | Tom Sawyer | ||||||
18/05 | 13h10>13h20 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kérem a következőt! | Dr. Bubó, a bölcs bagoly doktorátusát megkapva egy fa tetején praktizál az erdő közepén. Asszisztense, Ursula a medve, akinek segítségével orvosolja az erdőben lakó állatok minden gondját-baját. | ||
slo | Dr. Bubo | Dr. Bubo | |||||
18/05 | 13h20>13h35 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kérem a következőt! | Dr. Bubó, a bölcs bagoly doktorátusát megkapva egy fa tetején praktizál az erdő közepén. Asszisztense, Ursula a medve, akinek segítségével orvosolja az erdőben lakó állatok minden gondját-baját. | ||
slo | Dr. Bubo | Dr. Bubo | |||||
18/05 | 13h35>14h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Vakáción a Mézga család | A Mézga család izgalmas nyári kalandjait követhetjük nyomon egy lakatlan szigeten, amely talán mégse lakatlan. | ||
slo | Miazgovci na cestách | Ozval se Pišta Hufnágl a pozval celou rodinu do Austrálie. Jenže nic není tak jednoduché, jak se zdá. Než ho našli, objeli celý svět. (cz) | |||||
18/05 | 17h10>17h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
18/05 | 17h20>17h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Brittany beteg és az igényeivel lassan az őrületbe kergeti Eleanort, bár Jeanette egész békésen tűri. Alvin tanácsára megleckéztetik, és betegséget színlelve folyamatosan ugráltatják Brittany-t. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
18/05 | 17h35>17h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
18/05 | 17h45>18h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
18/05 | 18h00>19h20 | (0x15) soap melodrama folkloric | hun | Hurvinyek és a mágikus múzeum | Hurvinyek és a mágikus múzeum | ||
slo | Hurvínek a kúzelné múzeum | Legendárni hrdinovia, ktorých dobre poznáte, prichádzajú v animovanej komédii pre celú rodinu. Filmový príbeh Hurvínek a kúzelné múzeum ponúka úplne nové, pôvodné dobrodružstvo. | |||||
18/05 | 19h20>19h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pat, a kutya | Pat kistermetű játékos kutya mégis ő a hős aki azonnal barátai megmentésére siet és bármilyen akadályt leküzd ami csak az útjába áll. | ||
slo | Psíček Pat | Psíček Pat | |||||
18/05 | 19h25>19h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gus, az icipici lovag | Ismerd meg Gust, az icipici lovagot, akinek az az álma, hogy ő legyen a királyság legnagyobb lovagja. Rádiós ok | ||
slo | Gus, malý veľký rytier | Gus, malý veľký rytier | |||||
18/05 | 19h30>19h34 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gus, az icipici lovag | Ismerjük meg Karamell Királyságnak az összes csínytevőjét, "rosszfiúját". Troy Trollington, Bibircsók és Árnyéklovag, akit valójában Archibaldnak hívnak, mind-mind a birodalom lakói. Rádiós ok | ||
slo | Gus, malý veľký rytier | Gus, malý veľký rytier | |||||
18/05 | 19h34>19h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Állatkölykök | Állatkölykök | ||
slo | Mláďatá | Mláďatá | |||||
18/05 | 19h35>19h40 | (0x50) children's youth programmes | hun | Pocoyo | Pocoyo egy kíváncsi kisfiú, aki barátai segítségével fedezi fel a világot. A sorozat sok zenével, játékos formában ismerteti meg a gyerekeket a körülöttük lévő dolgokkal és értékekkel. | ||
slo | Pocoyo | Pocoyo je nový zvučný seriál pre deti, v ktorom hlavnú úlohu hrá malý šibalský chlapec menom Pocoyo. Ten zažíva stále nové a nové dobrodružstvá, ktoré sú obohatené o interakciu, zábavu. | |||||
18/05 | 19h40>19h50 | (0x50) children's youth programmes | hun | Pocoyo | Pocoyo egy kíváncsi kisfiú, aki barátai segítségével fedezi fel a világot. A sorozat sok zenével, játékos formában ismerteti meg a gyerekeket a körülöttük lévő dolgokkal és értékekkel. | ||
slo | Pocoyo | Pocoyo je nový zvučný seriál pre deti, v ktorom hlavnú úlohu hrá malý šibalský chlapec menom Pocoyo. Ten zažíva stále nové a nové dobrodružstvá, ktoré sú obohatené o interakciu, zábavu. | |||||
18/05 | 19h50>19h55 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Négyzetgyök | Erik ragasztója eltűnt. A tettest a matematika segítségével nyomozzák ki. | ||
slo | Nálepka - Odmocnina | Nálepka - Odmocnina | |||||
18/05 | 19h55>20h00 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Rímerdő versfilmek | Zelk Zoltán: Ákombákom című versét Nagy Noel mondja el. A címszerepet Sánta László játsza. | ||
slo | Rímerdő versfilmek | ||||||
18/05 | 20h00>22h05 | (0x61) rock pop | hun | Házibuli | Házibuli | ||
slo | Házibuli | ||||||
18/05 | 22h05>23h10 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Hans Zimmer prágai koncertje | Hans Zimmer prágai koncertje | ||
slo | Hans Zimmer: Live in Prague | ||||||
18/05 | 23h10>00h10 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Kulisszák mögött - Az A38 hajón | Az A38 hajó színfalai mögül jelentkezünk és a riportok, interjúk mellett közvetítjük a magyar és nemzetközi sztárok és feltörekvő tehetségek koncertjeit is a hajó gyomrából. | ||
slo | V zákulisí - na lodi A38 | V zákulisí - na lodi A38 | |||||
19/05 | 01h40>02h35 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
19/05 | 02h20>02h50 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
19/05 | 02h50>03h40 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Kulisszák mögött - Az A38 hajón | Az A38 hajó színfalai mögül jelentkezünk és a riportok, interjúk mellett közvetítjük a magyar és nemzetközi sztárok és feltörekvő tehetségek koncertjeit is a hajó gyomrából. | ||
slo | V zákulisí - na lodi A38 | V zákulisí - na lodi A38 | |||||
19/05 | 03h40>03h55 | (0x80) social political issues economics (general) | hun | Hullámhossz | Hullámhossz | ||
slo | Vlnová dĺžka | Vlnová dĺžka | |||||
19/05 | 03h55>04h05 | (0x80) social political issues economics (general) | hun | Hullámhossz | Hullámhossz | ||
slo | Vlnová dĺžka | Vlnová dĺžka | |||||
19/05 | 04h05>05h00 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Az A38 Hajó színpadán | Az A38 Hajó színpadán - televíziós sorozat az M2 műsorán, hétfőtől csütörtökig. Koncertfilmek, riportok, interjúk, magyar és nemzetközi sztárok és feltörkevő tehetségek. | ||
slo | Na pódiu v A38 | Na pódiu v A38 | |||||
19/05 | 05h00>05h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mekk Elek az ezermester | Mekk Elek korunkban Misi mókus és Süsü mellett a magyar bábfilm-történet halhatatlan figurái közé tartozik. A mese kellemes perceket szerezhet gyerekek mellett felcseperedett embereknek - mekk. | ||
slo | Údržbár Elek Mekk | Údržbár Elek Mekk | |||||
19/05 | 05h05>05h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pom Pom meséi | Hogy kicsoda Pom Pom? Többféle alakban láthatjátok. Lehet paróka, szobafestő pemzli, egyujjas kifordított bundakesztyű, vagy papucs orrán pamutbojt. És csodálatos meséket tud. | ||
slo | Pom Pomove príbehy | Pom Pomove príbehy | |||||
19/05 | 05h10>05h20 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
19/05 | 05h20>05h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
19/05 | 05h30>05h40 | (0x50) children's youth programmes | hun | A legkisebb ugrifüles | Látszik a bokorból két nagy nyúlfül. Na és még mi látszik? A legkisebb Ugrifüles, Tüskéshátú és Brekkencs játékosan tanítanak benneteket a legalapvetőbb udvariassági formákra. | ||
slo | Najmenší zajko I. | Najmenší zajko I. | |||||
19/05 | 05h40>05h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | A nagy ho-ho-horgász | Horgászszenvedélyének hódol főhősünk, aki folyamatosan sok-sok kalandba csöppen. De a szenvedély azért szenvedély, hogy minden akadályt legyőzzön. | ||
slo | Veľký rybár | Veľký rybár | |||||
19/05 | 05h45>05h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mirr-murr kandúr kalandjai | A sorozat főszereplői Kiscsacsi, Mirr-Murr és Oriza Triznyák. Csukás István meséje alapján. | ||
slo | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | |||||
19/05 | 05h55>06h00 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Derítsük k!hívás | Derítsük k!hívás | ||
slo | Derítsük k!hívás | ||||||
19/05 | 06h00>06h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
19/05 | 06h05>06h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Bogyó és Babóca | Bogyó a csigafiú, és Babóca a katicalány elválaszthatatlan barátok. Sok kedves kalandon keresztül közösen fedezik fel az őket körülvevő világ jelenségeit, eseményeit, tárgyait. | ||
slo | Bambuľko a Bulienka | Bambuľko a Bulienka | |||||
19/05 | 06h15>06h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Tickety Toc | Egy régi órakereskedés falán lóg egy különleges óra. Minden órában zenél, és kis fafigurák bújnak elő, hogy jelezzék az időt. De mi történik, amikor a figurák visszabújnak az óra belsejébe? | ||
slo | Tik tak | Tonička a Tomík bývajú v hodinách a aj tam sa dá zažiť veľa zábavy. | |||||
19/05 | 06h35>06h40 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Derítsük k!hívás | Derítsük k!hívás | ||
slo | Derítsük k!hívás | ||||||
19/05 | 06h40>07h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | A mancs őrjárat | A Mancs Őrjárat egy számítógépes animációs, akció-kaland sorozat a kicsiknek, melynek főszereplői a hat hősies kutyus, akiket a technikai zseni 10 éves Ryder vezet. | ||
slo | Labková patrola | Tlapková patrola je akčný dobrodružný predškolský sériál o šiestich hrdinských šteniatkach: Chase, Marshall, Rocky, Zuma, Rubble, a Skye, ktoré vedie technicky zručný 10-ročný chlapec menom Ryder. | |||||
19/05 | 07h05>07h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | A mancs őrjárat | A Mancs Őrjárat egy számítógépes animációs, akció-kaland sorozat a kicsiknek, melynek főszereplői a hat hősies kutyus, akiket a technikai zseni 10 éves Ryder vezet. | ||
19/05 | 07h30>07h40 | (0x12) adventure western war | hun | Zoom, a fehér delfin | Csodaszép, távoli szigetvilágban játszódik a mesesorozat, amelynek főhőse Zoom, a fehér delfin, aki egészen különleges kapcsolatban áll az emberekkel. | ||
slo | Om, biely delfín | Om, biely delfín | |||||
19/05 | 07h40>07h55 | (0x12) adventure western war | hun | Zoom, a fehér delfin | Csodaszép, távoli szigetvilágban játszódik a mesesorozat, amelynek főhőse Zoom, a fehér delfin, aki egészen különleges kapcsolatban áll az emberekkel. | ||
slo | Om, biely delfín | Om, biely delfín | |||||
19/05 | 07h55>08h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Masha és a medve | Masha nyughatatlan kislány, aki mindig tele van energiával, s nem bír a fenekén megülni. Így aztán nem csoda, hogy barátjával, a nyugis, lustácska medvével folyton elképesztő kalandokba keverednek. | ||
rum |